벽암록 - 천봉만봉 속으로 (제025칙)

사이트 내 전체검색




벽암록

천봉만봉 속으로 (제025칙)

 

 

천봉만봉 속으로

-[제025칙]천봉만봉거 -

<수시>

-----------------------------

아무리 훌륭한 마음의 작용을 지녔다 해도 깨달음에 달라붙은 채 떠나지 않는다면 독의 바다에 빠지게 될 것이다. 뛰어난 한 마디를 내뱉아 천하 사람들을 깜짝 놀라게 하지 못한다면 범속에 떨어지고 말것이다. 부싯돌이 반짝하는 순간에 검고 흰 것을 알아보고 번갯불이 번쩍할 때 생사를 결정해야 한다. 그러면 시방을 좌단하고 천 길 벼랑의 경지에 이를 것이다. 자, 이런 활작용이 있음을 아느냐?.

<본칙>

-----------------------------

연화봉의 암주가 주장자를 들고서 대중에게 설법하였다.

“옛사람들은 여기에 이르러 무엇 때문에 머물려 하지 않았는가?”

대중들이 아무런 대답이 없자, 스스로 대중을 대신하여 말하였다.

“그들이 수행의 도상에서 별 도움을 얻지 못했기 때문이다.”

다시 이어 말하였다.

“궁극적으로 무엇인가?”

또 스스로 대신해 말하였다.

“주장자를 비껴든 채 옆 눈 팔지 않고 첩첩이 쌓인 산봉우리 속으로 곧장 들어가노라.”

<송>

-------------------------------

눈에는 티끌 모래, 귀에는 흙투성이

천봉만봉 속에서도 살지 않으리

꽃은 지고 물은 흘러 그저 아득타

눈 꼬리 치켜들고 찾아보건만

그림자도 이미 볼 수 없어라

-[第025則]千峰萬峰去 -

<垂示>

垂示云. 機不離位. 墮在毒海. 語不驚群. 陷於流俗. 忽若擊石火裏別緇素. 閃電光中辨殺活. 可以坐斷十方. 壁立千仞. 還知有恁麽時節麽. 試擧看.

<本則>

擧. 蓮花峰庵主. 拈拄杖示衆云. 古人到這裏. 爲什麽不肯住. 衆無語. 自代云. 爲他途路不得力. 復云. 畢竟如何. 又自代云. 楖[木+栗]橫擔不顧人. 直入千峰萬峰去.

<頌>

眼裏塵沙耳裏土. 千峰萬峰不肯住. 落花流水太茫茫. 剔起眉毛何處去.

 

 

 

 


[목록]

접속자집계

오늘
1
어제
1
최대
14
전체
658,846
그누보드5
개인정보처리방침 서비스이용약관 모바일 버전 Copyright © 고전읽기/사주. All rights reserved.
상단으로