한비자
틈을 보이지 마라(35.외저설(우하).305)
틈을 보이지 마라
- 한비자 제35편 외저설(우하)[305]-
조나라 왕이 궁원을 산책하고 있었다. 측근이 토끼를 호랑이에게 주는 시늉만 하고 호랑이를 보자 호랑이가 성을 내며 노려보고 있었다. 왕은 그것을 보자 이렇게 말했다.
“호랑이의 눈초리가 보기 안 좋구나.”
측근이 말했다.
“평양군의 눈초리는 그것보다 더 합니다. 이 호랑이의 눈은 바라보아도 해가 없습니다. 그러나 평양군의 그러한 눈을 보게 된 자는 반드시 목숨을 잃게 됩니다.”
이튿날 평양군은 자기를 모함한 자를 잡아죽였다.
그러나 왕은 평양군을 벌하지 않았다.
- 韓非子 第35篇 外儲說(右下)[305]-
趙王遊於圃中, 左右以免與虎而輟之, 虎盻然環其眼. 王曰:「可惡哉, 虎目也!」 左右曰:「平陽君之目可惡過此. 見此未有害也, 見平陽君之目如此者, 則必死矣.」 其明日, 平陽君聞之, 使人殺言者, 而王不誅也.
[목록]