장자 - 모든 마음을 버리고 나면 (잡편:24.서무귀,10)
모든 마음을 버리고 나면 (잡편:24.서무귀,10)
모든 마음을 버리고 나면
- 장자(잡편) 제24편 서무귀[10]-
남백자기가 안석에 기대어 앉아 하늘을 우러러 한숨을 내쉬고 있었다. 안성자가 들어와 그 모습을 보고 말했다.
“선생님은 매우 훌륭한 인물이십니다. 본래 육체를 마른 나뭇가지처럼 만들 수 있고, 마음을 식은 재처럼 만들 수 있는 것입니까?”
남백자기가 말했다.
“나는 일찍이 산 속 굴에서 살아 보았다. 그 때 제나라 임금 전화가 나를 한번 만나러 오자, 제나라 백성들은 그것을 세 번이나 칭찬했다고 한다. 이것은 반드시 내가 명성을 얻으려 했기 때문에 그가 나를 알아보았던 것이다. 그것은 내가 나를 그렇게 팔려고 했기 때문에 그가 그렇게 나를 사려고 했던 것과 같다. 만약 내가 그런 생각을 전혀 가지고 있지 않았었다면, 그가 어떻게 내가 그런 줄을 알 수 있었겠느냐? 내가 만약 그렇게 나를 팔려 들지 않았다면 그가 어떻게 그렇게 나를 사러 들었겠느냐?
나는 스스로의 본성을 잃고 있는 사람을 슬퍼한다. 나는 또한 남을 슬퍼하는 사람도 슬퍼한다. 나는 또 남을 슬퍼하는 것을 슬퍼하는 사람도 슬퍼한다. 그래서 뒤에 모든 마음을 버리고 나면 날로 모든 생각과 멀어져 마른 나뭇가지나 죽은 재처럼 될 것이다. ”
- 莊子(雜篇) 第24篇 徐無鬼[10]-
南伯子綦隱几而坐, 仰天而噓. 顔成子入見曰:「夫子, 物之尤也. 形固可使若槁骸, 心固可使若死灰乎?」
曰:「吾嘗居山穴之中矣. 當是時也, 田禾一覩我, 而齊國之衆三賀之. 我必先之, 彼故知之. 我必賣之, 彼故鬻之. 若我而不有之, 彼惡得而知之? 若我而不賣之, 彼惡得而鬻之? 嗟乎! 我悲人之自喪者, 吾又悲夫悲人者, 吾又悲夫悲人之悲者, 其後而日遠矣.」
[목록]