장자
마음과 외물이 동화되면 가장 편안하다 (외편:19.달생,12)
마음과 외물이 동화되면 가장 편안하다
- 장자(외편) 제19편 달생[12]-
공수가 손으로 도안을 하면 그림쇠나 굽은 자를 쓴 것과 같이 정확했다. 그의 손가락이 물건에 동화되어 있어서 마음으로 생각하지도 않았다. 그러므로 그의 정신은 하나로 되어 아무런 거리낌도 받지 않는 것이다. 발을 잊는 것은 신이 알맞기 때문이다. 허리를 잊는 것은 허리띠가 알맞기 때문이다. 옳고 그른 것을 잊는 것은 편안하고 알맞기 때문이다. 안으로 마음이 변하지 않고, 밖으로 물건에 이끌리지 않는 것은 사리와 경우에 편안하고 알맞기 때문이다. 알맞음에서 시작하여 알맞지 않은 일이 없게 되면, 알맞음이 알맞은 것조차도 잊게 되는 것이다.
- 莊子(外篇) 第19篇 達生[12]-
工倕旋而蓋規矩, 指與物化而不以心稽, 故其靈壹一而不桎. 忘足, 屨之適也. 忘要, 帶之適也. 忘是非, 心之適也. 不內變, 不外從, 事會之適也. 始乎適而未嘗不適者, 忘適之適也.
[목록]