노자
큰 나라가 작은 나라에 겸손해야 한다...(노자 하편 제61장)
큰 나라가 작은 나라에 겸손해야 한다
- 노자 : 제61장 -
大國者下流, 天下之交, 天下之牝, 牝常以靜勝牡, 以靜爲下,
대국자하류, 천하지교, 천하지빈, 빈상이정승모, 이정위하,
故大國以下小國, 則取小國, 小國以下大國, 則取大國,
고대국이하소국, 즉취소국, 소국이하대국, 즉취대국,
故或下以取, 或下而取, 大國不過欲兼畜人, 小國不過欲入事人,
고혹하이취, 혹하이취, 대국불과욕겸축인, 소국불과욕입사인,
夫兩者各得其所欲, 大者宜爲下.
부량자각득기소욕, 대자의위하.
큰 나라는 강의 하류와 같아서
세상의 모든 흐름이 만나는 곳이고
또한 천하가 사모하는 암컷이기도 하다.
암컷은 항상 고요함으로 수컷을 이기고
고요함으로 항상 아래에 있다.
큰 나라가 작은 나라에 자신을 낮추면
작은 나라를 얻게 되고
작은 나라가 큰 나라에게 자신을 낮추면
큰 나라가 그를 받아들인다.
어떤 것은 낮은 자세로서 남을 받아들이고
어떤 것은 낮은 자세로써 남에게 받아 들여 진다.
큰 나라가 바라는 것은 아울러 기르려는 것뿐이고,
작은 나라는 속하여 보호를 받고자 할 뿐이다.
만약 양쪽이 각기 바라는 대로하고 싶다면
마땅히 큰 쪽이 아래가 되어야 한다.
[목록]